Java-разработчик First Line Software Антон Абушкевич поделился впечатлениями о своей поездке в Японию и стажировке в местных ИТ-компаниях.

В последней публикации Java-разработчик FLS Антон Абушкевич рассказывает о японских электрокарах, которые, по конкурентным свойствам, выигрывают у американских Tesla, о промышленных роботах, туристических достопримечательностях Токио и землятрясениях, которые на островах Японского архипелага - обычное дело.

Зимой Токио, видимо, решил хотя бы немного соответствовать времени года и позволил температуре опуститься аж до 10 °C. Впрочем, мы этого почти не заметили: на улицах преобладали зеленые цвета, кое-где разбавленные оранжево-красным.

japan3 01

Сразу после завтрака мы поехали далеко на север от Токио, в соседнюю префектуру – Ибараки. Там располагается исследовательский центр AIST, организованный по типу нашего новосибирского академгородка, о чем представители центра сообщили нам на обзорной лекции. Кратко рассказав об организации, нас провели в выставочный зал, где показали самые разные разработки: от антистрессовых роботов до разработок в сфере экологичной промышленной энергетики.

japan3 02

После обеда нас ждали в корпорации e-Gle, занимающейся разработкой электромобилей. Нам показали в действии прототип 8-колесного электромобиля Eliica. Несмотря на весьма продвинутые для своего времени фичи и впечатляющий внешний вид, эта модель 2004 года так и не нашла выхода на рынок – не хватает средств на проведение всех необходимых тестов. Из основных особенностей нам назвали восемь отдельных электромоторов на каждое из колес и литий-ионные аккумуляторы, заряда которых хватает на 400 км непрерывной езды. Этот электромобиль разгоняется до 100 км/ч за 4 с и развивает максимальную скорость 370 км/ч.

japan3 03

У корпорации есть и другие модели, самую перспективную из которых нам посмотреть не удалось – она в это время была на выставке во Франции. Это гораздо более экономичный электромобиль, у которого есть все шансы выйти в промышленное производство.

После завершающей лекции, где главный инженер рассказал нам об устройстве их электромобилей и ответил на все интересующие стажеров вопросы, среди которых, конечно, прозвучал и вопрос о конкуренции с соответствующей американской продукцией (они уверили нас, что Tesla проигрывает их машинам по всем показателям, кроме маркетингового продвижения), и вопрос об их видении будущего электромобилей (они уверены, что не пройдет и 7 лет, как электромобили вытеснят более 50% традиционных автомобилей), мы попрощались с представителями корпорации и организаторами и разбрелись кто куда по вечернему Токио.

В первом часу ночи, уже в отеле, я почувствовал, что здание отеля ощутимо потряхивает. Землетрясение было небольшим, магнитудой 2-3, и продолжалось не больше полминуты. Почувствовать такое, прогуливаясь по улице, практически невозможно, так что можно сказать, что нам повезло. Впрочем, вероятность застать землетрясение вечером в отеле у нас была довольно высокая – подобных небольших землетрясений в Японии происходит десятки в день. Но никаких поводов для беспокойства нет: расположение в сейсмоопасном районе заставило японцев интенсивно развивать технологии строительства особо устойчивых сооружений, способных выдержать даже весьма сильные землетрясения.

В Токио много строек, он постоянно меняется. Старые здания сносятся, на их месте строятся новые, лучше отвечающие требованиям сейсмоустойчивости. Почти в любой части Токио, где мы побывали, из окна высотного здания, в котором располагалась очередная компания на нашем пути, можно было увидеть множество башенных кранов и вырастающие в небо громады из стальных арматур, стекла и бетона. И, как показало сильное землетрясение 11 марта 2011 года, Токио вполне способен устоять даже при колебаниях магнитудой 6.0, докатившихся до столицы от эпицентра, находившегося под океаном на 400 км севернее, где магнитуда составила 9.0.

Суббота и воскресенье – выходные дни даже у японцев. И наша стажировка не явилась исключением. В эти дни наша программа пребывания в Токио сделала поворот в сторону посещения выставок, музеев, буддистских храмов и синтоистских святилищ. В субботу, в первой половине дня мы побывали на Всемирной выставке роботов. Проходила она в выставочном центре на искусственном острове Одайба. За отведенные пару часов мы, конечно, не успели обойти все залы, поэтому остановились только на кратком осмотре зала промышленных роботов и чуть более вдумчивом обходе зала сервисных роботов.

japan3 04

Промышленные роботы были представлены в огромном разнообразии различных манипуляторов, от небольших, до сопоставимых по размерам с грузовиком. На демонстрационных стендах они выполняли запрограммированные действия по сборке, перемещению, сортировке предметов.

japan3 05

Мы не стали долго задерживаться в зале промышленных роботов и перешли в зал сервисных. Спектр представленных сервисных роботов был весьма широк: человекообразные и не очень роботы-гиды, роботы-секретари, сельскохозяйственные роботы, игрушки. Демонстрировались человекообразные роботы, повторяющие с небольшой задержкой движения человека сидящего рядом. Робот-мышь находила и запоминала путь в лабиринте. С некоторыми группами разработчиков нам удалось непосредственно пообщаться. Когда один из них узнал, что мы из России, то с радостью сообщил, что в их команде работает русский программист. По ощущениям от общения в течение стажировки с самыми разными представителями IT-индустрии, наши программисты ценятся в Японии весьма высоко.

japan3 06

Вечером мы решили посетить храмовый комплекс Асакуса, располагающийся в северо-восточной части Токио. Главная достопримечательность Асакусы – храм Сэнсо-дзи – старейший буддистский храм на территории Токио. Когда мы добрались до места, сам храм был уже закрыт, но комплекс вокруг не менее, а то и гораздо более интересен, особенно вечером, когда все строения подсвечиваются, красиво выделяясь на фоне темного неба. Во внутреннем дворе некоторые из нас вытянули себе жребий омикудзи. Это одна из японских традиций – практически в любом храме можно за 100 иен вытянуть бумажку с предсказанием ближайшего будущего, которых всего несколько видов – от самого скверного до самого благоприятного. Впрочем, если предсказание вас не устраивает, то ничего страшного, для этого есть еще одна традиция – привязать бумажку к специальной стойке, установленной тут же рядом.

japan3 07

В воскресенье, погрузившись в автобус, мы поехали к югу от Токио. Сперва – в музей Мицубиси Минатомирай в Йокогаме. Сам знаменитый портовый город Йокогама практически бесшовно соединен с Токио, у них даже сеть метро единая. Пробок на дороге не было, так что ехать пришлось всего минут 20.

Музей разделен на несколько секций. Одна посвящена космическим исследованиям, другая –  энергетике и генераторам, третья – информационным технологиям и т. д.

japan3 08

Далее наш путь лежал еще южнее – в древний город Камакуру, полный разных буддистских храмов и синтоистских святилищ. Приехав на место, первым делом мы спустились к океану.

japan3 09

На горизонте, скрытая легкой дымкой, возвышалась Фудзи. Фудзияма – это неправильная транслитерация на русский. Последний иероглиф (山 «яма», гора) читается в составе названий гор иначе: «сан». Поэтому правильно ее название звучит как Фудзи-сан. Или просто Фудзи.

japan3 10

Обход храмов и святилищ в древнем городе Камакура мы начали с храма Котоку-ин и самой знаменитой достопримечательности – статуи Большого Будды в нем. Статуя внутри полая, и внутрь даже можно зайти, заплатив символическую сумму в 20 иен.

japan3 11

Далее мы посетили буддистский храм Хасэ-дэра. Этот живописный, расположенный на крутом склоне горы, один из древнейших храмов Японии интересен тем, что в нем находится девятиметровая деревянная статуя богини Каннон (фотографировать ее не разрешается), древнейший в Камакуре большой колокол и священная пещера (берегите голову, высота потолка там – не больше полутора метров).

japan3 12

Последним местом в Камакуре, где мы побывали, был храм Цуругаока-Хатиман-гу. Храм переполнен символами кровавого противостояния в далеком прошлом кланов Тайра и Минамото. Одна из святынь храма – древнее гинкговое дерево, за которым по легенде прятался 8 веков назад убийца сёгуна Минамото, – в начале 21 века рухнуло, и на его месте сейчас растет не менее почитаемая молодая поросль. В храме мы застали проводимую по всем синтоистским правилам свадьбу.

japan3 13

Возвращаясь под вечер, мы снова наблюдали на горизонте гору Фудзи. Гора расположена от Камакуры строго к западу в 70 км, поэтому ее знаменитые правильные очертания, сотни лет вдохновляющие художников и поэтов, отчетливо выделялись на фоне закатного неба.

japan3 14

Вернувшись в понедельник к рабочим будням, мы посетили последнюю в нашем списке компанию – авиаперевозчика JAL (Japan Airlines).

japan3 15

Представительница компании рассказала нам о целом ряде аспектов применения информационных технологий в JAL: балансировка багажа, расчет износа конструкции самолета, системы бонусов и лояльности, подготовка кадров, связь. Она также рассказала, что у компании уже есть опыт сотрудничества с индийскими и вьетнамскими аутсорсерами, и выразила надежду, что в будущем им удастся поработать и с российскими IT-компаниями.

Последним запланированным в программе стажировки мероприятием была церемония закрытия в японском МИДе. Там мы встретились с еще одной группой из России, проходившей стажировку параллельно с нами, но по другой теме: кайдзен (это один из основополагающих принципов японской философии – стремление к совершенству – применяемый во всех возможных сферах деятельности человека: от утилизации мусора до высоких технологий).

Представители групп и организаторы выступили с краткими речами, нам были вручены сертификаты о прохождении стажировки. Церемония закрытия завершилась небольшим неформальным фуршетом, на котором присутствовали некоторые из уже знакомых нам представителей компаний, в которых мы побывали за эти 10 дней.

japan3 16

На этом наша стажировка закончилась, осталось лишь упаковать вещи, сесть на следующий день в самолет и долететь до дома, увозя с собой гору впечатлений о Стране Восходящего Солнца.

Что же до содержания стажировки, конечно, нельзя сказать, что все поставленные нами для себя цели были достигнуты. За столь короткий срок и столь обширный (а потому поверхностный) охват японской IT-индустрии было невозможно глубоко изучить интересные мне лично особенности их подхода к разработке ПО, методологии. Но без сомнения, это был положительный опыт, и главным итогом стажировки можно назвать то, что пусть мельком, но нам удалось своими глазами увидеть главную причину того, что создает образ Японии как страны, где качество практически любой продукции – высочайшее. Это их отношение к работе, ответственность каждого за результат прежде всего перед самим собой.

Отдельное спасибо компании WBA, которая занималась организацией стажировки, и всем сопровождавшим нас людям. Именно с них началось наше непосредственное знакомство со страной, и именно им мы обязаны тем, что наши первые впечатления (которые, как известно, самые сильные) о Японии оказались положительными и оставались таковыми на всём протяжении стажировки.  

Первая часть Вторая часть

Request documents

Leave us an email and we'll send instructions

ХОТИТЕ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ?

Заполните форму, чтобы связаться с нами

Владимир Литошенко
Старший вице-президент